Sin categoría

LITERATURA: Anna Karénina – Lev Tolstói

Título: Anna Karénina

Original: Áнна Карéнина

Autor: Lev Tolstói

Traductor: Varios (mi edición fue tradudida por Víctor Gallego)

Editorial: Varias (mi edición es la de Alba)

Sinopsis: La sola mención del nombre de Anna Karénina sugiere inmediatamente dos grandes temas de la novela decimonónica: pasión y adulterio. Anna Karenina, que Tolstói empezó a escribir en 1873 y que no vería publicada en forma de libro hasta 1878, es una exhaustiva disquisición sobre la institución familiar y, como dice Víctor Gallego (autor de esta nueva traducción), «una fábula sobre la búsqueda de la felicidad».

Tanto el encanto, como la variedad y la belleza de la vida residen en ese juego de luces y sombras

El año pasado leí Los hermanos Karamázov y debido a su densidad me entró “pánico” de volver a acercarme a un clásico ruso… al menos por lo que quedaba de año. Este mismo año, La Pecera de Raquel organizó una lectura conjunta de Anna Karénina y como me siento magnánima, me dije: pues voy a darle otra oportunidad a los rusos. Y debo decir que fue una de las mejores decisiones que tomé este año.

Ambientada en la Rusia del siglo XIX, Tolstói cuenta la historia de varias familias que se ven sucumbidas por los acontecimientos sociales del momento: amor, adulterio, el temor al qué dirán y la reconciliación con otros aspectos cotidianos vitales. Así, varias familias, relacionadas entre sí se verán inmersas en el tejemaneje que supone la vida y la sociedad de su época.

Aquí conoceremos a la protagonista, Anna Karénina, una mujer conforme con su vida, hasta que conoce al conde Vronsky, un soldado, pero a la vez un poco vividor, el cual cambiará el sentido de su vida y que afectará a sus relaciones con su esposo, Alekséi, un alto funcionario del gobierno y su hijo Seriozha. El hermano de esta, Stiva Oblonsky, casado con Dolly Schervatskaia, apoyarán las decisiones de esta, a la vez que ellos mismos intentan arreglar sus propios problemas.

Por otro lado, está Konstantin Levin (se pronuncia Lyovin), propietario de tierras que está enamorado de la hermana de Dolly, Kitty e intentará casarse con ella por todos los medios posibles, a la vez que prefiere refugiarse cada vez más y más en sus tierras a las afueras de Moscú y llevarlas adelante en función de sus lecturas y de la aplicación de nuevos sistemas. Al ser un libro extenso, hay que decir que entre estos personajes como los que los sustentan están bien desarrollados y cada uno encaja bien en su trama.

Uno de mis mayores temores al leer este libro no era precisamente su extensión, sino que estuviera plagado de amplias reflexiones filosóficas y religiosas que llegaran a confundir un poco al lector, ya que los clásicos rusos suelen beber de estas influencias. Pero lo que he encontrado ha sido más bien una lectura ligera y amena, cuyas páginas volaban y si no hubiera sido porque era una lectura conjunta y que seguía un calendario recomendado, lo habría terminado mucho antes.

Otro aspecto que me ha gustado es el trato que da a los temas como el divorcio y las relaciones sociales, porque me ha sorprendido lo adelantado que estaba Tolstói a su época. De hecho, el buen trato que Levin da a sus siervos sirve de precedente ya que fue uno de los primeros en intentar dar un trato justo a estos (de hecho, la servidumbre en Rusia fue abolida en 1861).

También considero que Tolstói se ha mojado en tratar asuntos tan “espinosos” en aquella época y sin ni siquiera imaginar que afectarían significativamente a su país es el tema del marxismo, representado por el hermano de Levin, Nicolái, que abraza estas ideas en un arrebato de rebeldía y querer salir del sistema establecido. Era evidente que el autor era un hombre no solo cultivado, sino también consciente de los asuntos sociales del mundo.

Por tanto, puedo decir que, debido a la riqueza no solo literaria, sino social, Anna Karénina ha resultado una de mis mejores lecturas en lo que va de año y espero que si os animáis a leer más clásicos, ojalá leáis este. Que no os asustéis por su extensión y porque sea ruso (los clásicos rusos tienen fama de complicados), que en realidad es muy, muy fácil de leer.

3 comentarios sobre “LITERATURA: Anna Karénina – Lev Tolstói

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s